2020/11/03

TOEFL & GRE at home!

In response to the needs expressed by institutions and test takers, ETS is pleased to announce that the at home TOEFL iBT® test and GRE® General Test are here to stay and will become a continuing part of each brand’s product portfolios. The TOEFL iBT Special Home Edition will also get an updated name: TOEFL iBT Home Edition. At home testing appointments are currently available around the clock for both tests through the end of January, and future appointments will be available soon. 7 months ago, we proudly announced that we had quickly introduced a solution for students who had been impacted by COVID-19 to take the TOEFL iBT test and the GRE General Test at home until in-person testing could resume. The tests have the exact same content, format, on-screen experience and scoring as the tests given in a test center. And thanks to artificial intelligence and remote proctoring, institutions can feel assured that the tests are administered securely and that the scores are reliable. Since launching the at home tests in March, we at ETS have learned a lot, and have been making continuous improvements to the products and experience. Early on, the tests were only available on PCs, but we quickly expanded that to include Mac® computers. We worked diligently to increase accessibility for people with disabilities and health-related needs. We increased test taker convenience by increasing testing capacity and reducing the registration deadline. We also addressed test takers’ needs to better understand the new delivery method and registration process by posting videos, developing registration checklists and hosting Facebook® Live events. And, as test centers began reopening around the world, we informed test takers that the decision to test at home or in a test center was theirs to make. More than 400,000 individuals have registered to take the at home tests for the TOEFL iBT test and GRE General Test in 163 countries and territories since March. We have learned through surveys that many test takers prefer to test at home, and now they can choose whether testing at home or in a center will work best for them. As we move forward, we will continue to make further improvements in service to you and your prospective students. Thank you for your continued partnership and support of ETS's high-quality assessment solutions; your trust means the world to us. Should you wish to direct students to learn more, please suggest they visit the websites for TOEFL test takers and GRE test takers. For updates intended for institutions, visit the TOEFL and GRE pages created for you. And should you need ETS’s support during this time, or have any questions, please don't hesitate to reach out to us at TOEFLnews@ets.org or GREtests@ets.org. Sincerely, Srikant Gopal Executive Director, TOEFL® Program Alberto Acereda Executive Director, GRE® Program

2020/11/02

学生対象オンライン英語ディスカッション(by アメリカ大使館)

アメリカ人外交官と英語で交流できる貴重な機会です。学生の皆様に広報いただきますようお願いいたします。今回は火曜日に行われる大統領選挙結果をテーマにディスカッションします。  

日時:2020116日(金)16:00-17:30 

トピック:アメリカ大統領選挙結果を振り返る 

参加登録フォーム 

 

参加無料、事前登録必須 

参考資料 

 

ZOOMビデオ会議アプリを使います。アカウントがある方はサインインして参加、アカウントがなくてもビデオ会議には参加できます。無料でサインアップをすることもできます。今回オンラインで参加希望される方にはこちらからミーティングのURLを送ります。開催時刻の少し前にアクセスしてもらうだけです。 

 

参加登録された方にアクセスの方法や必要なアプリの説明を送ります。アプリは無料ですが、スマホ、またはビデオカメラ付きのパソコンが必要です。 

2020/10/27

English Lunch Club 英会話ランチ倶楽部

Wednesdays (ZOOM), Fridays (ZOOM or in-person @Chem Lounge, Sci. Bldg.6)
水曜日(オンライン)、金曜日(オンラインと会場併用)にて開催中です。

オンライン参加には事前登録が必要です(京大メールアドレスのみ)https://forms.gle/YwvKW1pJr17tueUj6 

学生、院生、研究員、教職員、皆様お誘い合わせの上ご参加ください。
初心者歓迎。英会話の練習、いつやるの?今でしょ!



2020/10/09

ミューオン精密物理 奨学金つき学位取得プログラム Precision Muon Physics Master/Ph.D. positions at SJTU (Fermilab, PSI)

 物理(素粒子・核物理、実験系)の皆さんへ

京大理学部の卒業生が准教授を務めている上海交通大学(SJTU)のミューオン精密物理(Precision Muon Physics)研究グループから、奨学金つきの大学院生(修士・博士)の募集です。

(補足:日本語でいうと「上海通信大学」のような意味の、理工系に強く国際ランキング上位の超一流大学です。日本語の「交通」とは関係ありません)

Job descriptionとあるので「就職?」と思う人がいるかもしれませんが、海外では、大学院生には仕事を任せられて給料が出るため、そういう表現になります。もちろん学位も取れます。入学は2021年秋の予定です。

実験は、米国(フェルミ研)やスイス(PSI)で行うようです。詳しくはこちらから。

https://inspirehep.net/jobs/1821872

我こそはと思う方は、Khaw, Kim Siang (kimsiang84@sjtu.edu.cn) 博士にお問い合わせください。

もちろん入学するためには英語力が必要ですが、Khaw教授への問い合わせは日本語でも大丈夫です :-)


2020/09/29

英会話・英作文基礎-E3(2020後期・木2・Zoom)

This is an interactive Zoom class to improve your speaking and writing skills, alongside preparing you for English-medium/English-taught (E2) courses, English proficiency tests (e.g., TOEFL, IELTS), and studying abroad. We will discuss topics such as student life, studying and working abroad, Japanese culture, and various other current affairs. Students must prepare in advance for the topic each week by viewing the on-demand video clips and reading the written materials. Class time will mostly be spent discussing topics in plain English. Students may ask questions anytime using the Zoom chat or writing on the PandA Forum. If necessary, they can converse in Japanese. Additionally, there will also be a TA who is a native English speaker.

授業の概要
  • 授業中はZoomを使い、英会話の練習と平易な英語でディスカッションをします
  • 授業時間外のオンデマンド講義による予習と復習テスト受験が必須です(週あたり2−3時間)
  • オンデマンド講義による解説は必要に応じて日本語で行います
  • 質問はZoomのチャットまたはForumで、日本語で聞いても良いです
  • 2020年後期が最後なので、E科目の単位に困っている方はラストチャンスかも?
  • ディスカッションに参加し、期日までに予習と課題を全部きちんと行えば、単位は取れます
  • 授業中に発言せず、課題をひとつでも欠かしたら、落ちます
  • 討論テーマに関連する映画(洋画)をたくさん見ます
  • 英語の曲をそれらしく歌うレッスンもオマケにつけます(参加任意)
  • IELTSの speaking & writing や英検1級面接の対策、留学準備になります
  • E2科目を受講する前の練習になります
  • 日本文化・日本事情にも触れられます(講師は通訳案内士)
  • ネイティブスピーカーのTAが英作文の添削をします(早く出した人だけ)
履修要件
  • 参加型の授業なので、3回以上欠席しなければならない方は履修しないでください
  • 履修登録無しの聴講はできません
  • 大学院生・留学生・交換留学生も歓迎します
  • PandAやZoomライブ配信やYouTubeを使うため良好なインターネット環境が必要です
  • 連絡事項はPandAの「お知らせ」に投稿するので、通知をオンにし毎日確認してください
  • ペア会話練習や小グループ討論の時間には顔出しをお願いします

Schedule (tentative as of September 29)

Class Activities 授業内容

  • Pair discussion or short lecture (approx.30 minutes)
  • Class discussion on weekly topics (approx. 30 minutes)
  • Students' speech followed by Q&A (approx. 30 minutes)

Assignments and Grading 課題と成績評価

  • Writing 1) Describing facts, 150+ words, by Nov.15 (10 pts.)
  • Writing 2) Statement, 250+ words, by Jan.15 (20 pts.)
  • Speech  (2-3 people each week by signing-up, 10 pts.)
  • Participation (speaking during classes, 10 pts.)
  • Participation (writing in Forum, 10 pts.)
  • Review Quizzes (10 pts. each, 4 times)
The deadlines indicated are the final due.
Submit a week in advance at the latest to receive feedback.
添削を受けて修正したい場合には締切の1週間前までにご提出ください


Review Quizzes
復習テスト

  • Q1:Lessons 1-5: Studying abroad, Oct.28-Nov.4 (10 pts.)
  • Q2:Lessons 6-8: Working abroad, Nov.26-Dec.2 (10 pts.)
  • Q3:Lessons 9-11: Various cultures, Dec.17-Dec.23 (10 pts.)
  • Q4:Lessons 12-14: Science and Technology, Jan.14-Jan.20 (10 pts.)


Tentative Schedule 
授業計画(暫定

Chapter1: Studying Abroad

Chapter2: Working Abroad

Chapter3: Various Cultures

Chapter4: Science and Technology

Optional Lesson

Note: There are no class meetings during the exam and feedback weeks.

※ Preparation required. Materials and movies to study will be given each week.
    The materials are not necessarily the linked videos here, but enjoy watching them as a quick preview.

   実際の映像教材は履修者のみにPandA上で配信します
   開講まで、上記の公開映像(YouTubeリンク)で予習をお楽しみください


2020/08/29

アメリカ総領事館オンラインディスカッション:9月4日NASA

学生対象のオンライン英語ディスカッションのご案内ですアメリカ人外交官と英語で交流できる貴重な機会です。

 今回はアメリカ大使館に勤務するNASAアジア担当官のGarvey McIntosh氏をゲストにお迎えします。世界で最も進んだ宇宙探査を行う日米両国の協力と今後の活動をお聞きします 

 

日時:202094日(金)16:00-17:30 

タイトル: 日米関係:To Infinity And Beyond 

 

先日東京で開催された「宇宙に関する包括的日米対話声明 

 

参加登録フォーム 

参加無料、事前登録必須 

 

ZOOMビデオ会議アプリを使います。アカウントがある方はサインインして参加、アカウントがなくてもビデオ会議には参加できます。無料でサインアップをすることもできます。今回オンラインで参加希望される方にはこちらからミーティングのURLを送ります。開催時刻の少し前にアクセスしてもらうだけです。 

 

参加登録された方にアクセスの方法や必要なアプリの説明を送ります。アプリは無料ですが、スマホ、またはビデオカメラ付きのパソコンが必要です。 

 


2020/08/25

メールや志望動機書などを書く前に

Writing Tips for emails, SOP, CV ... 

  1. 問い合わせメール E-mails for Inquiries
  2. 志望動機書 Statement of Purpose
  3. 履歴書 CV, resume
  4. よくある間違い Common mistakes
  5. 送信・提出する前に Etiquettes


1 問い合わせメール E-mails for Inquiries 

  • 自己紹介(専攻、学年、所属大学等)は簡潔に済ませ、用件を早々に書く
    Self introduction must be simple and clear. Get to your point as soon as possible.
    • I am a senior student majoring in mathematics at Kyoto University, Japan, and I am writing to ask you ....

  • 用件は明確に、ひとつのメールに一用件
    One inquiry per e-mail, and the inquiry must be very clear.
    • I would like to ask you for an appointment.

  • 場所や日時などの必要な情報は、数値と固有名詞で具体的に
    When and where must be clear.
    • I am expected to graduate from Kyoto University, Japan, in March 2020.

  • 初めてのメールは短く簡潔に
    The first e-mail must be short like 100-150 words, which would not require any scrolls to the reader if on PC.
    • 100-150語、パソコンならスクロールせずに読める分量、が原則

  • 要件は全て本文中に
    The important content must be all written in the text. Do not expect the attachment to be open.
    • 知らない人からのメールで添付を開けてもらえる可能性は極めて低い

  • 件名を適切かつ具体的につける
    Subject line must be explicit and searchable.
    • Fall 2020 admission for your Ph.D. Program

  • 自分の名前はフルネームで書く
    Use your full name until you become friends. Capitalize the Sirname when it is confusing.
    • Ichiro SUZUKI  外国人の名前はわかりにくいので、姓を大文字にすると親切

  • 初めてのメールの宛先はフォーマルに、敬称は正しく
    The first e-mail should be formal. Make sure the title is correct.
    • Dear Dr. Suzuki 相手が教員で学位不明の場合はDr.にしておくのが無難

  • 返事の期限がある場合は、礼儀を保ちつつも具体的にお願いする
    Clarify the deadline in a polite manner.
    • I would really appreciate your replying at your earliest convenience because I will have to finalize this schedule by April 26.

  • 要望や質問は返事がしやすいように
    Avoid vague request and open questions such as
    "I would like to ask you about your research" 
    ← Which research!?
    Remember that the recipient (i.e., employer, professor, and so on) are busy people.
    • 漠然と「あなたの研究についてお話を聞きたい」などと言われても、一体何を聞きたいのかわからず「何時間かかるのか」と警戒されます。
    • 質問が漠然としていると「本当に自分のことをわかっているのか」という疑念も生じかねません。
    • 「何々について質問したいので、何月何日頃、何分ほどお時間を頂戴できませんか」などと具体的に聞かれれば検討がしやすい。

  • 「お忙しいところを申し訳ありませんが」的な中身の無い挨拶を書かない
    Never write Japanese apologetic greetings such as
     "I am sorry to disturb you when you are busy".
    ← How did you know that !? Did you bug my office!?
    • 遠慮のつもりか知りませんが、意味不明でとても不気味。それよりも次項の遠慮フレーズを使いましょう。

  • 相手の都合を思いやる礼儀も忘れずに
    Remember the following phrases not to sound too pushing. 
    • if it is not too much trouble
    • if your time allows
    • if it sounds okay with you


2. 志望動機書 Statement of Purpose 

  • 構成をフローチャートで決めてから書き始める(パラグラフ・ライティング)
    Use paragraph writing. Plan the whole statement with a flow-chart before start writing.
    •  第一段落に要点(研究計画の概要等)を書き、第二段落以降にその理由や根拠(目的、動機、経験、関連業績など)を書くのが普通

  • 形容詞と副詞は使わず、程度や範囲を述べたい場合は数値や日時などで具体的に表現する
    Avoid adjectives and adverbs. Use data and numbers.
    • 「私は優秀だ」と言われても困るが、「私のGPAは4.0だ」と言われればわかりやすい

  • 子供時代〜高校までのお手柄は、著名な大会等で受賞暦や代表暦、級・段・資格などが無い限り書かない
    Your achievements up to high school would not mean anything unless they are internationally recognizable level. "I was strongly interested in ..." would not mean anything because all applicants must be.
    • 「科学に強い興味を持っていた」「理科が得意だった」応募者は皆同じなので書かない

  • 大学受験のお手柄話は書かない。
    Never boast your success in the entrance examination or "deviation value". Nobody cares.
    • 「競争を勝ち抜いて京都大学に合格した」等、入試制度の無い海外の人達には意味不明なので書かない。偏差値の話なども論外。

  • 親をはじめとする家族の影響はなるべく書かない
    Do not mention your family when you state your motivation. 
    • "I became interested in mathematics because my mother was a math teacher."
      ← are you grown up? 

  • 志望理由に具体性の無い一般論は厳禁
    Be more specific than "I would like to study at your prestigious institution". 
    • 「ノーベル賞学者を多数輩出している貴学で学びたい」
      ← Anything to do with your research?
       応募者および研究計画と何の関係があるのでしょうか?お世辞でしょうか?

  • 自分の希望や夢ばかり書かず、相手や社会全体に向けてどのように貢献できるのかという観点から書く
    Write your possible contribution rather than your wish or dream.
    • (BAD) I am fascinated by stars and I really want to study astrophysics.
      ← どうぞ趣味でやっといてください
    • (GOOD) I think I can contribute to your research with my skills in ....
      ← 使えそうな人だ。話を聞いてみようかな


3. 英文履歴書 CV (Curriculum Vitae) , resume 

  • 枠線不要、指定書式無し
    No borders on the sheets. no standardized format like JIS resume sheet.

  • 仕事や応募の目的に無関係な個人情報は、先方から問われない限り書かない
    No personal information irrelevant to your job such as age, gender, home address. No photograph.
    • 生年月日、性別、自宅住所、家族構成、顔写真、本籍地、血液型 ... 等は一切書かないこと。
    • 連絡先(メールアドレス)、現在の所属、学歴、職歴、受賞歴、業績(出版論文等)等、研究に関係し証明できる事実だけを書く。

  • 業績を書くとき、日時、開催地、書名、出版社名など具体的な情報を必ず入れる
    The list of publication should follow the format of your field.
    • Poster presentation, Inorganic chemistry symposium, Kyoto University, Japan, April 1, 2019
    • Honjo et al., Cancer immunotherapies targeting the PD-1 signaling pathway, Journal of Biomedical Science 24, 2017
    • フォーマットは研究分野によって異なるので、ご自分の指導教員や研究室の先輩に相談するか、前例を確認しましょう

  • 経歴は大学入学以降の経歴を書く
    Academic history should start from college, or from high school if you are undergraduate.
    • ただし学部生は高校卒業を含めても良い

  • 新しい出来事から先に
    Start from the latest, and then go down to the older ones; opposite to Japanese style.
    • 日本と逆なので注意しましょう!

  • キーワードと簡潔なフレーズのみで箇条書きに
    Avoid sentences. Only use keywords and phrases.
    • よほど説明が必要な特殊事例のみ小さめの文字で注釈文を入れる


4「京大生あるある」おかしな英語(過去の添削経験から) 
  Common mistakes by Kyoto University Students

  • 文の主語と述語が一致していない
    subject and verb not agreeing
    • (WRONG) The purpose of this e-mail is because I would like to meet you.

  • 書き言葉なのに省略形や口語が含まれている
    contractions and colloquial expressions in writing 
    • (BAD)  I can't   It doesn't   I'm gonna   I wanna  ...etc.

  • 逆接ではない文脈なのに日本語の「が」の調子で「but」が使われている
    misuse of conjunctions
    • (WRONG)  She is American, but she is very smart.
      ←はい、米国人全員を敵に回しました。Americans may be offended.

  • And や Butといった接続詞から始まる文章
    starting with conjunction. Even worse, with comma.
    • (WRONG) "And,""But, "というように接続詞の後にコンマをつけることも絶対にありません

  • 自分の所属学部や学年の言い方すら知らない
    incorrect self-introduction and addresses.
    • (WRONG) The University of Kyoto 
      → 東京大学に送ったのと同じメールのコピペですか? 先方の名前・組織名・役職名・敬称等を間違えると失礼なので、ウィキペディアではなく公式サイトで確認。
    • (WRONG) I am a third grade student at Kyoto University ←小学3年生か!?

  • 無用な接続副詞(句)の濫用
    abuse of adverbs: Many students use these adverbs unnecessarily or out of context.
    • (BE CAREFUL) In another word, Moreover, Furthermore, In addition, Therefore ... 
      ほとんどの場合、削除しても通じます。使い方を間違うと意味が変わるので危険。
  • 日本語直訳で意味不明
    Japanese expression that would not make sense in English
    • (BAD) I know you are busy, but ....
      「ご多忙とは存じますが」の意味でしょうが、相手の時間に対する敬意が主旨ですよね?
      (GOOD) Thank you for your time.

    • (BAD) I would like to have a good relationship with you even after this.
      「今後ともよろしくお願いします」の意味でしょうが、「Thisって何のこと?何か問題あったっけ??」と心配されかねません。
    • (GOOD) Thank you for your continued help.

  • 冗長で、下手をすれば誤解を招きかねない表現
    redundant and misleading
    • (MISLEADING) I had a chance to read your article. 
      ←My article? Which one? Did you actually read it?
       機会はあったけど読んでないのか? 

      (GOOD) I read your article about ...
       具体的な論文名や研究テーマを書くこと

    • (MISLEADING) I will try to work hard. 
      ← just trying??? 試みるだけ???

  • 婉曲表現のつもりが矛盾して大混乱
    self-contradiction
    • (BAD)  Go and marry him, if you like, but I want you to stay with me. 
      ← What do you want??? どっちやねん???
    • (BAD)  It is true that A is B, but I think A is C. 
      ← What do you want??? どっちやねん???

  • 謙遜のつもりで自己否定や自信の無さ、迷う気持ちを書いたらアウト
    lack of confidence or determination: such humbleness is not a virtue outside Japan.
    • (BAD) I am not very good at research, so I want to study with you.
      ←こんな学生要りません
    • (BAD) I may not be good at research, but I would like to go to a graduate school.
      ←何がしたいん?
    • (BAD) I am not sure about my future plan, and I would like to discuss it with you.
      ←そんな暇ありません!

  • 学術的な場にそぐわない表現1(形容詞・副詞の禁止)
    No adjectives and adverbs in scientific discussion. Use numbers or comparison.
    • (BAD) The train is extremely fast
      ← Give me the number!!! 時速何キロなのか言ってくれー!!!
      原則として、程度を表す形容詞と副詞は禁止。数値または比較(何倍、など)を使いましょう

  • 学術的な場にそぐわない表現2(引用元を明示)
    Clarify the source of reference.
    • ​​(BAD) It is said that ...
      ← Who said that??? 誰が言ったのですか?出典を示してくれー!!!


  • 丁寧表現と口語のつかいわけ、他
    mix-up of formal and informal expressions
    • (GOOD) I want to be an astronaut.
      自分が勝手に思っている夢や希望にはI want to...でOK
    • (GOOD) I would like to join your astronomy class.
      相手や関係者のある要望は丁寧にI would like to ...
    • (BAD) I wanna be ... 非常にインフォーマルな口語 なので使わない
    • (BAD) So, 接続詞として使うのは口語だけなので、文章中では決して使わない


5. 提出・送信する前に Etiquettes

  • スペルミス、大文字小文字、スペース抜け、句読点、相手の氏名や肩書間違いなどといったケアレスミスは、「不真面目」と見られますので注意してください。提出前に自分でスペルチェッカーや文法チェッカーをかけてください。
    Obviously careless mistakes on spelling, capitalization, someone's name and title, and so on may show the writer's laziness and insincerity. 

  • 画面への直接入力はスペース抜けが生じるので危険です。ワードプロセッサーかテキストエディターで書くのが安全です。スペルチェックもついてきますし。
    Spaces might be missing when you directly type on the screen. Use a word processor or text editor and copy from there.

TOEFL & GRE at home!

In response to the needs expressed by institutions and test takers, ETS is pleased to announce that the at home TOEFL iBT® test and GRE® Gen...